Obama UNGA sentence 196

Obama UNGA Sentence 196: par. 48

English: [When immigrants are welcomed,]1 [countries are more productive]2 [and more vibrant.]3 

1ADJ2,3  2            3          

Russian: [Когда открывают двери для иммигрантов,]1 [тогда страны более динамично и продуктивно разви-ваются.]2,3

1ADJ2,3  2,3          

Hungarian: [Hogyha a bevándorlókat tárt karokkal fogad-juk,]1 [akkor sokkal jobban pezseg a gazdaság.]3

1ADJ3  3            2ΔPROM

Turkish: [Göçmenlere kucak açarsanız]1 [ülke olarak daha üretken,]2 [daha canlı hale gelirsiniz.]3

1ADJ2,3  2            3          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[當歡迎移民進入境的時候,]1 [那麼經濟就會更有活力。]3

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[当欢迎移民进入境的时候,]1 [那么经济就会更有活力。]3

1ADJ3  3            2ΔPROM

Japanese: [そして]2 [移民を歓迎すれば、]1 [国の生産性は高まります。]2

1ADJ2  2            3ΔPROM

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Simultaneous interpretationObama UNGA1961

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian1
Turkish
Mandarin1
Japanese1