Obama UNGA sentence 156

Obama UNGA Sentence 156: par. 38

English: [As His Holiness Pope Francis reminds us,]1 [we are stronger]2 [when we value the least among these,]3 [and see them]4 [as equal in dignity to ourselves and our sons and our daughters.]5

1            2            3ADJ2  4ADJ2  5ARG4

Russian: [Ведь нам об этом напомнил Папа Римский Франциск,]1 [мы сильны тогда,]2 [когда больше всего заботимся о самых слабых,]3 [когда считаем,]4 [что они по своему достоинству человеческой личности равны нам, нашим дочерям и сыновьям.]5

1            2            3ADJ2  4ADJ2  5ARG4

Hungarian: [Ferenc Pápa Őszentsége is kihangsúlyozta,]1 [hogy abban rejlik a nagyságunk,]2 [hogyha a nincstelene-inket felkaroljuk]3 [és őket is]4 [saját fiainkkal, lányainkkal egyen rangúnak]5 [tekintjük]4 [emberi méltóságukban.]5

1            2            3ADJ2  {5}ARG4  4ADJ2

Turkish: [Papa Fransis şunu hatırlatıyor bize:]1 [Biz,]X [her-kese değer verirsek ancak]3 [eşitliğe varabiliriz.]X

1            {3Δ}ADJX  XΔPROM  2ΔPROM  4ΔPROM  5ΔPROM

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[像方濟各教皇所說的,]1 [當我們幫助最弱的人的時候,]3 [我們就更強,]2 [我們把他們看做]4 [我們的平等的,和我們一樣的平等,和我們自己的孩子一樣,]5 [那麼我們就更強。]2

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[像方济各教皇所说的,]1 [当我们帮助最弱的人的时候,]3 [我们就更强,]2 [我们把他们看做]4 [我们的平等的,和我们一样的平等,和我们自己的孩子一样,]5 [那么我们就更强。]2

1            3ADJ2  2            4ADJ2  5ARG4

Japanese: [フランシスコローマ皇帝がおっしゃっています。]1 [我々は]2 [恵まれない人をいつくしむ時に]3 [強くなれるのだと、]2 [そして]4 [自分たちと同等な立場で] [尊厳を持って扱うことで] [強くなれると。]2

1            {3}ADJ2  {5Δ}ADJ4  {4Δ}ADJ2  2          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Simultaneous interpretationObama UNGA1563

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian1
Turkish15
Mandarin1
Japanese432