Obama UNGA sentence 61

Obama UNGA Sentence 61: par. 17

English: [This institution was founded]1 [because men and women]3 [who came before us]2 [had the foresight]3 [to know]4 [that our nations are more secure]5 [when we uphold basic laws and basic norms,]6 [and pursue a path of cooperation over conflict.]7

1            {2}MOD3  3            4            5            6ADJ5  7ADJ5

Russian: [Учреждение ООН было основано благодаря тому,]1 [что основатели ООН были уверены в том,]2,4 [что Объединённые нации чувствуют себя безопас-нее,]5 [исходя из общих элементарных норм и пра-вил,]6 [и выстраивая таким образом своё поведе-ние.]

1            2,4            5            6ADJ5  ADJ5  3ΔPROM

Hungarian: [Az ENSZ azért jött létre,]1 [mert sok ember előttünk igenis látta a jövőt]2,3 [és pontosan látta,]4 [hogy,]7 [ha alaptörvényeket hozunk létre, alapvető nem-zetközi normákat,]6 [akkor sokkal hatékonyabban tudunk együttműködni és konfliktusokat megoldani.]7

1            2,3            4            {6}ADJ5              5ΔPROM

Turkish: [Bu kurum da aslında bu temelde kurulmuştur.]1

1            2ΔPROM  3ΔPROM  4ΔPROM  5ΔPROM  6ΔPROM  7ΔPROM

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[我們這個組織建立起來,]1 [是因為我們的組織創始人知道,]2,4 [各國如果堅持基本的規範,基本的法律,]6 [進行合作,而不是進行沖突的話,]7 [那麼我們就有一個更好的未來。]

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[我们这个组织建立起来,]1 [是因为我们的组织创始人知道,]2,4 [各国如果坚持基本的规范,基本的法律,]6 [进行合作,而不是进行冲突的话,]7 [那么我们就有一个更好的未来。]

1            2,4            {6}ADJ5  {7}ADJ5              3ΔPROM

Japanese: [国際連合は、] [私たちの先人が]4 [国の安全は、]5 [基本法や規範を守ったときに]6 [訪れるのだということを]5 [理解していました。]4

ADJ4  {{6}}ADJ5  {5}            4            2ΔPROM  3ΔPROM  7ΔPROM

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Simultaneous interpretationObama UNGA613

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian2
Hungarian12
Turkish6
Mandarin222
Japanese3214