English: [Of course, there have been too many times when, collectively, we have fallen short of these ideals.]1
1
Russian: [Конечно же, неоднократно бывали случаи, когда все мы, коллективно, не оказывались на высоте таких идеалов.]1
1
Hungarian: [Természetesen, nagyon sokszor, túl sokszor nem teljesítettük be álmunkat.]1
1
Turkish: [Ama tabii ki, toplu olarak bu ideallerden uzak olduğumuz, bu idealleri yerine getiremediğimiz zamanlar da oldu.]1
1
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[當然,多次我們作為一個集體沒有達到這樣的理想。]1
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[当然,多次我们作为一个集体没有达到这样的理想。]1
1
Japanese: [もちろん過去にはこれを見失いかけたことも幾度もありました。]1
1
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Simultaneous interpretation | Obama UNGA | 5 | — | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | — | — | — | — | — |
Mandarin | — | — | — | — | — |
Japanese | — | — | — | — | — |