English: [Seventy years after the founding of the United Nations,]1 [it is worth]2 [reflecting]3 [on what, together, the members of this body have helped]4 [to achieve.]5
1 2 3 4 5
Russian: [Спустя 70 лет с момента основания ООН]1 [целесообразно]2 [подумать совместно о том,]3 [что вмести могли позволить]4 [сделать]5 [члены этой орга-низации.]4
1 2 3 4 {5}
Hungarian: [Hetven év telt el az ENSZ alapítása óta.]1 [És érdemes]2 [elgondolkozni most azon,]3 [hogy együttesen, ezen testület tagjaiként, miben segíthettünk,]4 [milyen eredményeink vannak.]5
1Δ 2 3 4 5Δ
Turkish: [Birleşmiş Milletler’in kuruluşunun yetmişinci senesinde,]1 [birlikte oturup]X [bu kurumun üyelerinin neleri başardığını]5 [düşünme]3 [vakti gelmiştir.]2
1 ΧΔ 5Δ 3 2 4Δ
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[在聯合國創建七十年之後,]1 [我們應當想一想,]2,3 [我們這個組織,都實現了什麼樣的成就。]1
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[在联合国创建七十年之后,]1 [我们应当想一想,]2,3 [我们这个组织,都实现了什么样的成就。]1
1 2,3 5Δ 4Δ
Japanese: [国際連合の創設から70年が経ちました。]1 [これは、]2 [今日まで私たちがともに成し遂げたことを]5 [振り返るのに]3 [良い機会なのではないのでしょうか。]2
1Δ 5Δ 3 2 4Δ
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Simultaneous interpretation | Obama UNGA | 1 | 4 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | 1 | — | — | — |
Hungarian | — | — | — | — | 2 |
Turkish | 3 | — | — | — | 3 |
Mandarin | — | — | — | — | 2 |
Japanese | 3 | — | — | — | 3 |