English: [Now, the Panic Monster is dormant most of the time,]1 [but he suddenly wakes up]2 [anytime a deadline gets too close]3 [or there’s danger of public embarrass-ment, a career disaster or some other scary conse-quence.]4
1 2 3 4
Russian: [Это Чудище по большей части спит,]1 [но оно внезапно просыпается,]2 [когда истекает срок]3 [или когда вам грозит публичный позор, катастрофа на работе или другие жуткие последствия.]4
1 2 3 4
Hungarian: [A Pánikszörny az idő nagy részében alszik,]1 [de hirtelen felriad,]2 [ha túl közel kerül egy határidő,]3 [vagy felmerül a nyilvános megaláztatás veszélye, befuc-csol a karrierünk; bármiféle rémség közeleg.]4
1 2 3 4
Turkish: [Panik Canavarı çoğu zaman uykudadır,]1 [ama]2 [bir işin son teslim tarihi çok yaklaştığında]3 [ya da herkese rezil olma, kariyer felaketi veya başka korkutucu sonuçların ortaya çıkma tehlikesi olduğunda]4 [aniden uyanır.]2
1 3 4 2
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[恐慌怪獸大多時候都在休眠,]1 [但]2 [等到交期接近時]3 [會突然醒來,]2 [或是快要遇到公開出糗、事業危機或其它恐怖結果時]4 [驚醒。]2
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[恐慌怪兽大多时候都在休眠,]1 [但]2 [等到交期接近时]3 [会突然醒来,]2 [或是快要遇到公开出糗、事业危机或其它恐怖结果时]4 [惊醒。]2
1 3 4 2
Japanese: [パニック・モンスターはほとんどの場合眠っていますが]1 [締め切りが迫る]3 [面目を失いそう職業上の危機といった恐ろしい結末が近づいているとき]4 [突然目を覚まします]2
1 3 4 2
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Tim Urban | 39 | 2 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | 2 | — | — | — | — |
Mandarin | 2 | — | — | — | — |
Japanese | 2 | — | — | — | — |