Tim Urban sentence 22

Tim Urban Sentence 22: 04:23

English: [After that, we’re going to go on a YouTube spiral]1 [that starts with videos]2 [of Richard Feynman talking about magnets]3 [and ends much, much later]4 [with us watching interviews]5 [with Justin Bieber’s mom.]6

1            2            3MOD2  4            5ADJ4  6MOD5

Russian: [Затем нас затянет вихрь YouTube:]1 [начнём с рассказов Ричарда Файнмана]2 [о магнитах,]3 [и, прой-дя долгий-долгий путь, мы закончим]4 [просмотром интервью]5 [с мамой Джастина Бибера.]6

1            2            3MOD2  4            5ADJ4  6MOD5

Hungarian: [És utána jöhet egy YouTube-maraton,]1 [ami azzal kezdődik,]2 [hogy Richard Feynman a mágnesekről beszél,]3 [és sokkal, sokkal később végződik majd inter-júkkal,]4,5 [Justin Bieber anyukájával.]6

1            2            ARG2  4,5            6MOD5

Turkish: [Ondan sonra,]1 [Richard Feynman’ın  mıknatıslar hakkında konuştuğu]3 [videolarla başlayıp]2 [çok sonra]4 [Justin Bieber’ın annesiyle yapılan]6 [röportajları izlemek-le]5 [son bulan]4 [bir YouTube sarmalına gireceğiz.]1

3MOD2  2            6MOD5  5ADJ4  4            1          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[再來去看看 YouTube 上的一連串影片,]1 [就從]2 [理察.費曼談論磁鐵]3 [開始,]2 [一路看看看看看,]4 [最後看到]5 [小賈斯丁他媽的]6 [訪問影片。]5

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[再来去看看 YouTube 上的一连串影片,]1 [就从]2 [理察.费曼谈论磁铁]3 [开始,]2 [一路看看看看看,]4 [最后看到]5 [小贾斯丁他妈的]6 [访问影片。]5

1            ARG2  2            4                        {6}MOD5

Japanese: [そのあとは YouTubeスパイラルが待っている]1 [リチャード・ファインマンが磁石について語る]3 [ビデオから始って]2 [ずーっと後の]4 [ジャスティン・ビーバーのママの]6 [インタビューまで見るんだ]5

1            3MOD2  2            MOD5  6MOD5  5          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Subtitle translationTim Urban223

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian1
Turkish9
Mandarin112
Japanese21