English: [So the Panic Monster starts]1 [losing his mind,]2 [and a few seconds later, the whole system’s in may-hem.]3
1 2 3
Russian: [Паническое Чудище сходит с ума,]2 [и спустя секунды начинается полный кавардак.]3
2Δ 3 1Δ
Hungarian: [A Pánikszörny kezdi]1 [eszét veszíteni,]2 [és pár másodpercen belül totálisan elszabadul a pokol.]3
1 2 3
Turkish: [Panik Canavarı]1 [aklını yitirmeye]2 [başladı]1 [ve birkaç saniye sonra bütün sistem kargaşa içindeydi.]3
{2} 1 3
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[恐慌怪獸開始]1 [發瘋,]2 [幾秒鐘之後,整個系統一片混亂。]3
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[恐慌怪兽开始]1 [发疯,]2 [几秒钟之后,整个系统一片混乱。]3
1 2 3
Japanese: [パニック・モンスターが半狂乱になり]2 [すぐにシステム全体が大混乱に陥りました]3
2Δ 3 1Δ
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Tim Urban | 45 | 1 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | 2 |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | 1 | 1 | — | — | — |
Mandarin | — | — | — | — | — |
Japanese | — | — | — | — | 2 |