English: [And I opened up the website,]1 [and there was my face]2 [staring right back at me.]3
1 2 3
Russian: [Я зашёл на сайт]1 [и увидел своё лицо,]2 [та-ращившееся на меня с экрана.]3
1 2 3
Hungarian: [Megnyitottam a weblapot,]1 [és ott volt a fejem,]2 [ahogy visszabámult rám.]3
1 2 3
Turkish: [İnternet sitesini açtığımda,]1 [bana bakan]3 [ken-di yüzümü gördüm.]2
1 3 2
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[我打開網站後,]1 [看到我自己的臉,]2 [就在我正前方。]3
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[我打开网站后,]1 [看到我自己的脸,]2 [就在我正前方。]3
1 2 3
Japanese: [そのページを開くと]1 [見つめ返す]3 [自分の顔がそこにありました]2
1 3 2
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Tim Urban | 44 | — | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | 1 | — | — | — | — |
Mandarin | — | — | — | — | — |
Japanese | 1 | — | — | — | — |