Tim Urban sentence 31

Tim Urban Sentence 31: 05:18

English: [Now, sometimes it makes sense]1 [to be doing things that are easy and fun,]2 [like when you’re having dinner]3 [or going to bed]4 [or enjoying well-earned leisure time.]5

1            2ARG1  3MOD2  4MOD2  5MOD2

Russian: [Конечно, иногда имеет смысл]1 [заниматься приятными и лёгкими делами,]2 [например, поужи-нать,]3 [или поспать,]4 [или насладиться заслуженным отдыхом.]5

1            2ARG1  3MOD2  4MOD2  5MOD2

Hungarian: [Néha van is értelme a könnyű és élvezetes dolgoknak,]1,2 [mondjuk amikor eszünk,]3 [vagy lefek-szünk aludni,]4 [vagy megérdemelt pihenésünket tölt-jük.]5

1,2            3MOD2  4MOD2  5MOD2

Turkish: [Bazen,]1 [akşam yemeği yemek,]3 [yatmaya git-mek]4 [ya da hak edilmiş boş zamanın keyfini çıkarmak gibi]5 [rahat ve eğlenceli şeyleri yapmak]2 [mantıklı ola-bilir.]1

3MOD2  4MOD2  5MOD2  2ARG1  1          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[有時候,]1 [做輕鬆有趣的事情]2 [很合理,]1 [像是吃晚餐]3 [或是上床睡覺,]4 [或是享受應得的休閒時光。]5

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[有时候,]1 [做轻松有趣的事情]2 [很合理,]1 [像是吃晚餐]3 [或是上床睡觉,]4 [或是享受应得的休闲时光。]5

2ARG1  1            3MOD2  4MOD2  5MOD2

Japanese: [ラクで楽しいことをするのが]2 [理にかなっていることもあります]1 [晩ご飯の時や]3 [眠る時や]4 [余暇の時など]5

2ARG1  1            3MOD2  4MOD2  5MOD2

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Subtitle translationTim Urban314

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian
Turkish7
Mandarin1
Japanese1