Brené Brown sentence 32

Brené Brown Sentence 32: 06:59

English: [There was only one variable that separated the people]1 [who have a strong sense of love and belong-ing]2 [and the people]1 [who really struggle for it.]3

1            {2}MOD1  3MOD1

Russian: [Была только одна составляющая, которая от-деляла людей,]1 [у которых есть сильное чувство люб-ви и принятия,]2 [от людей,]1 [у которых с этим боль-шие трудности.]3

1            {2}MOD1  3MOD1

Hungarian: [Egyetlen változó választotta el azokat,]1 [akik egyértelműen úgy érezték, hogy szeretik őket, és tartoz-nak valahová,]2 [azoktól,]1 [akik csak küzdöttek ugyanez-ért.]3

1            {2}MOD1  3MOD1

Turkish: [Kuvvetli sevgi ve bağlılık hislerine sahip olan]2 [insanlar ile]1 [bunlar için zorlanan]3 [insanları birbirinden ayıran tek bir değişken vardı.]1

{2}MOD1  {3}MOD1  1          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[兩組間只有一個可變因素]1 [有強烈愛與歸屬感的]2 [人與]1 [掙扎的]3 [人之間]1

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[两组间只有一个可变因素]1 [有强烈爱与归属感的]2 [人与]1 [挣扎的]3 [人之间]1

1            {2}MOD1  {3}MOD1

Japanese: [強く愛されているという感覚を持つ]2 [人と]1 [愛や関係性に苦しむ]3 [人とはあるひとつの点で 違っていました]1

{2}MOD1  {3}MOD1  1          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Subtitle translationBrené Brown322

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian
Turkish22
Mandarin2
Japanese22