Brené Brown sentence 61

Brené Brown Sentence 61: 15:15

English: [The problem is]1 – [and I learned this from the research]2 – [that you cannot selectively numb emo-tion.]3

1            2            3          

Russian: [Проблема заключается в том,]1 [что]3 – [я у-знала об этом в ходе исследования]2 – [невозможно избирательно подавлять эмоции.]3

1            2            3          

Hungarian: [A gond az]1 – [és ezt a kutatásból veszem]2 –[hogy nem lehet megválogatni, mely érzelmeinket tompít-juk el.]3

1            2            3          

Turkish: [Sorun şu]1 – [ve bunu araştırmamdan öğren-dim]2 – [duyguyu seçici bir şekilde uyuşturamazsınız.]3

1            2            3          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[問題是]1 – [這是我從研究中學到的]2 – [你無法選擇去麻痺情感]3

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[问题是]1 – [这是我从研究中学到的]2 – [你无法选择去麻痹情感]3

1            2            3          

Japanese: [実は研究から知ったのですが]2 [人間は選択的に感情を麻痺させることができません]3

2            3            1ΔPROM

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Subtitle translationBrené Brown61

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian
Turkish
Mandarin
Japanese1