Brené Brown sentence 31

Brené Brown Sentence 31: 06:08

English: [I wrote a book,]1 [I published a theory,]2 [but something was not okay]3 – [and what it was is]4 [that,] [if I roughly took the people]5 [I interviewed]6 [and di-vided them into people]7 [who really have a sense of worthiness]8 – [that’s what this comes down to, a sense of worthiness]9 – [they have a strong sense of love and belonging]10 – [and folks]7 [who struggle for it,]11 [and folks]7 [who are always wondering]12 [if they’re good enough.]13

1            2            3            4            5ADJ→  6MOD5  7ADJ→

8MOD7  9            10            11MOD7  12MOD7  13ARG12

Russian: [Я написала книгу,]1 [опубликовала теорию,]2 [но что-то было не в порядке]3 – [и это что-то заклю-чалось в следующем:]4 [если приблизительно взять]5 [опрошенных мною]6 [людей]5 [и разделить их на людей,]7 [у которых на самом деле есть чувство досто-инства]8 – [и к чему это сводится, чувство достоин-ства]9 – [у этих людей сильное чувство любви и приня-тия]10 – [и на людей,]7 [которые борются за это,]11 [людей,]7 [которые сомневаются,]12 [насколько они хорошие.]13

1            2            3            4            5ADJ→  {6}MOD5  7ADJ→

8MOD7  9            10            11MOD7  12MOD7  13ARG12

Hungarian: [Írtam egy könyvet,]1 [megjelentettem egy elméletet,]2 [de valami nem stimmelt]3 – [és ami nem stimmelt, az az volt,]4 [hogy] [ha vettem az embere-ket,]5 [akiket megkérdeztem,]6 [és beosztottam őket két csoportba, az egyikbe azokat,]7 [akik úgy érzik, érdeme-sek]8 – [mert erről van szó, a valamire érdemesség érzé-séről]9 – [akiknek az az érzése, hogy szeretik őket és tar-toznak valahová]10 – [és a másik csoportba meg azokat,]7 [akik mindezért csak küzdenek,]11 [akiknek sokszor kérdé-ses,]12 [hogy egyáltalán elegek-e.]13

1            2            3            4            5ADJ→  6MOD5  7ADJ→

8MOD7  9            10            11MOD7  12MOD7  13ARG12

Turkish: [Bir kitap yazdım,]1 [bir teori yayınladım,]2 [fakat bir sorun vardı]3 – [sorun olan şuydu,]4 [eğer]5 [konuştu-ğum]6 [insanlara kabaca bakarsam]5 [ve onları]7 [değer-lilik duygusuna gerçekten sahip olan]8[lar olarak]7 – [hep-si sonunda buna çıkıyordu, değerli olma duygusu]9 – [güç-lü sevgi ve bağlılık hislerine sahiptiler]10 – [ve]7 [bunda zorlanan,]11 [her zaman]12 [gerçekten yeterli olup olma-dıklarını]13 [sorgulayan]12[lar olarak ayırdım.]7

1            2            3            4            6MOD5  ?  {8}MOD7

{9}            {10}            {11}MOD7  {13}ARG12  {12}MOD7  ?

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[我寫了本書]1 [出版了個理論]2 [但有件事還是不對]3 [就是]4 [我將]5,7 [我訪問過的]6 [人分為兩組,一組是]5,7 [認為自己有價值的]8 [人]5,7 – [這也是核心的部份,個人價值感]9 – [這些人有很強的愛與歸屬感]10 [另一組是]5,7 [掙扎的]11 [人]5,7 [他們總想]12 [自己是否夠好]13

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[我写了本书]1 [出版了个理论]2 [但有件事还是不对]3 [就是]4 [我将]5,7 [我访问过的]6 [人分为两组,一组是]5,7 [认为自己有价值的]8 [人]5,7 – [这也是核心的部份,个人价值感]9 – [这些人有很强的爱与归属感]10 [另一组是]5,7 [挣扎的]11 [人]5,7 [他们总想]12 [自己是否够好]13

1            2            3            4            {6}MOD5  5,7Δ          

{8}MOD7  9            10            {11}MOD7  12Δ            13ARG12

Japanese: [私は本を書きました]1 [理論を公表しました]2 [しかし何かが不十分だったのです]3 [それが何かというと]4 [適当に]7 [私がインタビューする]6 [人を選び]5 [ある人たちを]7 [自己価値感を持っている]8 [人と区別すると]7 [前者に欠けていたものとは]X1 [自分に価値があるという]X2 [感覚でした]X3 [愛情とか帰属の感覚を持つ人がいる一方で]10 [それに苦しんだり]11 [自分はこれでいいんだろうかと]13 [悩んだりする]12 [人がいます]X

1            2            3            ADJ7  6MOD5  5ADJ→  {8}MOD7  7ADJ→  X1ΔARGX3

{X2Δ}ARGX3  X3ΔPROM  10            11MOD7  13ARG12  12MOD7  XΔPROM  9ΔPROM

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Subtitle translationBrené Brown317

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian1
Hungarian
Turkish862
Mandarin132
Japanese326