Brené Brown sentence 58

Brené Brown Sentence 58: 14:26

English: [It was funny,]1 [I sent something out on Twitter and on Facebook]2 [that says,]3 [“How would you define vulnerability?]4 [What makes you feel vulnerable?”]5

1            2            3MOD2  4REP3  5REP3

Russian: [Интересно,]1 [что] [когда я опубликовала кое-что на Фейсбуке и Твиттере,]2 [такой вопрос:]3 [“Что для вас уязвимость?”]4 [Что заставляет вас чув-ствовать себя уязвимыми?”]5

1              ?    3MOD2  4REP3  5REP3

Hungarian: [Vicces volt,]1 [egyszer kiírtam a Twitter-re és a Facebook-ra,]2,3 [hogy “Hogyan határoznátok meg a sebezhetőséget, mint olyat?]4 [Mikor érzitek magatokat sebezhetőnek?”]5

1            2,3            4REP3  5REP3

Turkish: [Komikti,]1 [Twitter ya da Facebook’a bir şey koyuyordum,]2 [mesela,]3 [“Kırılganlığı nasıl tarif edersi-niz?]4 [Size kırılgan hissettiren nedir?”]5 [gibi.]3

1            2            4REP3  5REP3  3MOD2

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[蠻好笑的,]1 [我在推特和臉書上打了]2,3 [「要如何定義脆弱?」]4 [「為什麼會感到脆弱?」]5

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[蛮好笑的,]1 [我在推特和脸书上打了]2,3 [「要如何定义脆弱?」]4 [「为什么会感到脆弱?」]5

1            2,3            4REP3  5REP3

Japanese: [面白いことに]1 [ツイッターとフェイスブック上で]2 [どのように心のもろさを 定義しますか?]4 [何が心のもろさを感じさせるのでしょう?と]5 [疑問を投げかけると…]2,3

1            {4}REP3  {5}REP3  2,3ΔADJ→

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Subtitle translationBrené Brown583

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian1
Hungarian
Turkish2
Mandarin
Japanese421