English: [When I was a young researcher,]1 [doctoral student,]2 [my first year,]3 [I had a research professor]4 [who said to us,]5 [“Here’s the thing,]6 [if you cannot measure it,]7 [it does not exist.”]8
1 2 3 4 5 6 7 8
Russian: [Когда я была молодым исследователем,]1 [докторантом,]2 [в перый год]3 [у нас был профессор исследователь,]4 [который сказал нам,]5 [“Значит так,]6 [всё,]8 [что не поддаётся измерению,]7 [не су-ществует”.]8
1 2 3 4 5 6 {7Δ} 8
Hungarian: [Amikor fiatal kutató voltam,]1 [doktoran-dusz,]2 [első évben]3 [volt egy professzorunk,]4 [aki azt mondta nekünk,]5 [“A lényeg a következő:]6 [amit nem tudunk megmérni,]7 [az nem létezik.”]8
1 2 3 4 5 6 7Δ 8
Turkish: [Genç bir araştırmacıyken,]1 [doktora öğrencisiy-ken,]2 [ilk yıl]3 [bir araştırma hocam vardı]4 [derdi ki]5 [“Bakın,]6 [eğer bir şeyi ölçemiyorsanız,]7 [öyle bir şey yoktur.”]8
1 2 3 4 5 6 7 8
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[當時我還是個年輕的研究員,]1 [念博士]2 [第一年,]3 [我有個教授]4 [告訴我們]5 [「是這樣的]6 [你無法測量的,]7 [就不存在」]8
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[当时我还是个年轻的研究员,]1 [念博士]2 [第一年,]3 [我有个教授]4 [告诉我们]5 [「是这样的]6 [你无法测量的,]7 [就不存在」]8
1Δ 2Δ 3Δ 4 5 6 7Δ 8
Japanese: [私がまだ若き研究者]1 – [博士課程の]2 [1年生だったとき]3 [指導教官の教授がみんなにこう言いました]4,5 [「つまりだね]6 – [測定できない]7 [ものは存在しないのだ」]8
1 2Δ 3 4,5 6 7Δ 8
| Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
| Subtitle translation | Brené Brown | 7 | 6 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
| Russian | — | 1 | — | — | 1 |
| Hungarian | — | — | — | — | 1 |
| Turkish | — | — | — | — | — |
| Mandarin | — | — | — | — | 4 |
| Japanese | — | — | — | — | 2 |