Amy Cuddy sentence 91

Amy Cuddy Sentence 91: 18:06

English: [So at the end of my first year at Harvard,]1 [a student]6 [who had not talked in class the entire semes-ter,]2 [who I had said,]3 [“Look, you’ve gotta participate]4 [or else you’re going to fail,”]5 [came into my office.]6

1ADJ6  {2}MOD6  {3}MOD6  {4}REP3  {5}REP3  6          

Russian: [В конце первого года в Гарварде]1 [студент-ка,]6 [которая ни разу не выступила за весь семестр,]2 [пришла в мой кабинет.]6 [Я её совсем не знала]X [и однажды сказала ей:]3 [«Ты должна быть активней,]4 [иначе тебя отчислят».]5

1ADJ6  {2}MOD6  6            XΔPROM  {3}            {4}REP3  {5}REP3

Hungarian: [Úgyhogy az első harvardi évem végén]1 [egy tanuló,]6 [aki az egész szemeszter során nem beszélt még egyszer sem az osztályban,]2 [és akinek azt mondtam:]3 [“Tudod, részt kell venned,]4 [vagy különben kibuksz,”]5 [bejött az irodámba.]6

1ADJ6  {2}MOD6  {3}MOD6  {4}REP3  {5}REP3  6          

Turkish: [Harvard’daki ilk yılımın sonlarında]1 [tüm dönem boyunca hiç konuşmamış,]2 [“Bak, derse katılım göster-melisin,]4 [yoksa sınıfta kalacaksın”]5 [dediğim]3 [bir öğ-rencim ofisime geldi.]6

1ADJ6  {2}MOD6  {4}REP3  {5}REP3  {3}MOD6  6          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[所以哈佛第一年結束]1 [有個]6 [整學期在課堂上沒說過一句話的]2 [學生]6 [我曾經警告她:]3 [“你得參與融入]4 [否則你會被當”]5 [來辦公室見我。]6

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[所以哈佛第一年结束]1 [有个]6 [整学期在课堂上没说过一句话的]2 [学生]6 [我曾经警告她:]3 [“你得参与融入]4 [否则你会被当”]5 [来办公室见我。]6

1ADJ6  {2}MOD6  {3}MOD6  {4}REP3  {5}REP3  6          

Japanese: [ハーバードでの最初の年の終わりのことですが]1 [それまで授業中に一言も発言しなかった]2 [学生がいたので]X [私は]3 [「ねえ授業にちゃんと参加しないと]4 [落第するよ」と]5 [言ってやったら]3 [後でその子が部屋にやってきて]6

            {}MODX  XΔPROM  {}ADJ5  {5}REP3  {}            6          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Subtitle translationAmy Cuddy915

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian331
Hungarian
Turkish24
Mandarin
Japanese225