Amy Cuddy sentence 10

Amy Cuddy Sentence 10: 02:03

English: [For example, Nalini Ambady,]2 [a researcher at Tufts University,]1 [shows]2 [that]6 [when people watch 30-second soundless clips]3 [of real physician-patient interactions,]4 [their judgments of the physician’s niceness]5 [predict]6 [whether or not that physician will be sued.]7 

{1}MOD2  2            {3}ADJ7  {4}MOD3  {5}ARG6  6REP2  7ARG6

Russian: [Например,]2 [исследователь из Университета Тафтса]1 [Налини Амбади обнаружила,]2 [что]6 [когда люди смотрят 30-секундные беззвучные ролики,]3 [де-монстрирующие общение между врачом и пациен-том,]4 [их суждение о любезности врача]5 [предо-пределяет,]6 [подадут на этого врача в суд или нет.]7 

{1}MOD2  2            {3}ADJ7  {4}MOD3  {5}ARG6  6REP2  7ARG6

Hungarian: [Például ahogy Nalini Ambady,]2 [a Tufts Egyetem kutatója]1 [mutatja,]2 [hogy]6 [amikor az embe-rek megnéznek egy 30 mp-es néma klipet]3 [egy valódi orvos-páciens találkozásról,]4 [akkor]6 [az orvos kedvessé-géről alkotott képük]5 [előrejelzi,]6 [hogy vajon azt az orvost beperelik-e.]7

{1}MOD2  2            {3}ADJ7  {4}MOD3  {5}ARG6  6REP2  7ARG6

Turkish: [Örnek olarak,]2 [Tufts Üniversitesinde bir araştır-macı olan]1 [Nalini Ambady,]2 [insanların]3 [hasta doktor etkileşimine ait]4 [30 saniyelik sessiz videolarını izledik-lerinde]3 [o kişilerin]5 [doktorun kibarlığı konusundaki yargılarının,]5 [o doktorun ileride dava edilip edilmeye-ceğini]7 [önceden haber verdiğini]6 [gösteriyor.]2

{1}MOD2  { }{{4}}MOD3  { }{3}ADJ7  { }{5}ARG6  { }{7}ARG6  {6}REP2  2          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[舉例而言,]2 [Tufts 大學的研究員]1 [Nalini Ambady 讓我們看到]2 [當人們觀看一段 30 秒的無聲影片]3 [是醫師和病人的真實互動]4 [他們對該醫師是否和善的觀感]5 [可用來預測]6 [該醫師日後是否會被病人告上法庭]7

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[举例而言,]2 [Tufts 大学的研究员]1 [Nalini Ambady 让我们看到]2 [当人们观看一段 30 秒的无声影片]3 [是医师和病人的真实互动]4 [他们对该医师是否和善的观感]5 [可用来预测]6 [该医师日后是否会被病人告上法庭]7

{1}MOD2  2            {3}ADJ7  {}?  {5}ARG6  6REP2  7ARG6

Japanese: [たとえば]2 [タフツ大学の]1 [ナリニ・アンバディは]2 [医者と患者の間の実際のやり取りを撮した]4 [30秒の無音のビデオを見ただけで]3 [医者が訴えられることになるかどうかを]7 [その医者の感じ良さから] [予想できることを]6 [示しました]2

{1}MOD2  {4}MOD3  {3}ADJ6  {7}ARG6  {5Δ}ARG6  {6}REP2  2          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Subtitle translationAmy Cuddy106

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian1
Hungarian
Turkish7101
Mandarin11
Japanese741