FCPA Sentence 95

FCPA Sentence 95: § 78dd-2(d)(2)

English: [For the purpose of any civil investigation]1 [which,]3,4 [in the opinion of the Attorney General,]2 [is necessary]3 [and proper]4 [to enforce this section,]5 [the Attorney General or his designee are empowered]6 [to administer oaths and affirmations,]7 [subpoena witness-es,]8 [take evidence,]9 [and require]10 [the production of any books, papers, or other documents]11 [which the Attorney General deems]12 [relevant]13 [or material to such investigation.]14

1ADJ6  {2}ADJ3,4  3MOD1  4MOD1  5ADJ3,4  6            7ARG6

8ARG6  9ARG6  10ARG6  11ARG10  12MOD11  13ARG12  14ARG12

Russian: [Для целей какого-либо гражданского рассле-дования,]1 [которое,]3,4 [по мнению министра юсти-ции,]2 [является необходимым]3 [и целесообразным]4 [для обеспечения реализации положений настоящей главы,]5 [министр юстиции или назначенное им лицо получают полномочия]6 [принимать присяги и офици-альные заявления,]7 [вызывать свидетелей в суд,]8 [отбирать показания]9 [и требовать]10 [предъявления каких-либо бухгалтерских книг, служебных и прочих документов,]11 [которые министр юстиции сочтёт]12 [относящимися к делу]13 [или существенными для такого расследования.]14

1ADJ6  {2}ADJ3,4  3MOD1  4MOD1  5ADJ3,4  6            7ARG6

8ARG6  9ARG6  10ARG6  11ARG10  12MOD11  13ARG12  14ARG12

Hungarian: [Bármely polgári nyomozás céljából,]1 [a-mely]3,4 [az igazságügy-miniszter véleménye szerint]2 [szükséges]3 [és megfelelő]4 [az ezen szakaszban leírtak érvényre juttatására,]5 [az igazságügy-miniszter vagy megbízottja jogosult arra,]6 [hogy eskü- és vallomástételt lebonyolítson,]7 [tanúkat beidézzen,]8 [bizonyítékfelvételt intézzen,]9 [illetve]10 [számlakönyvek, iratok és más doku-mentumok előállítását]11 [rendelje el,]10 [ha azt az igazságügy-miniszter]12 [tárgyhoz tartozónak]13 [vagy a nyomozáshoz kapcsolódó anyagként]14 [ítéli meg.]12

1ADJ6  {2}ADJ3,4  3MOD1  4MOD1  5ADJ3,4  6            7ARG6

8ARG6  9ARG6  {11}ARG10  10ARG6  {13}ARG12  {14}ARG12  12ΔADJ7,8,9,10

Turkish: [Başsavcı’nın görüşüne göre,]2 [bu bölüm altın-da] [gerekli]3 [ve uygun bulunan]4 [herhangi bir sivil soruşturma amacıyla,]1 [Savcı ya da görevlendirilen me-mura]6 [böyle bir soruşturma için]X [yemin ettirme ve yeminli bir beyanın yerine geçen ifade alma,]7 [şahitlere celpname gönderme,]8 [delil toplama]9 [ve Başsavcı tara-fından]12 [gerekli]14 [görülen]12 [her türlü kitap, kâğıt, ya da diğer belgelerin ya da maddelerin toplanma]11 [yetkisi verilir.]6

{2}ADJ3,4  ADJ3,4  3MOD1  4MOD1  1ADJ6  {XΔ}ADJ7,8,9,11  {7}ARG6  {8}ARG6

{9}ARG6  {{14}}ARG12  {12}MOD11  {11Δ}ARG6  6            10ΔPROM  13ΔPROM

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[如果司法部長認為]2 [進行民事調查] [是]3,4 [執行本條規定]5 [必要]3 [而適當的方法,]4 [為此目的,]Χ [司法部長或其指定人員有權]6 [舉行宣誓或聽取證詞,]7 [傳喚證人,]8 [收集證據,]9 [以及要求]10 [出具]11 [司法部長認為]12 [與此種調查有關]13 [或重要]14 [的]12 [任何帳簿、證件或其他文件。]11

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[如果司法部长认为]2 [进行民事调查] [是]3,4 [执行本条规定]5 [必要]3 [而适当的方法,]4 [为此目的,]Χ [司法部长或其指定人员有权]6 [举行宣誓或听取证词,]7 [传唤证人,]8 [收集证据,]9 [以及要求]10 [出具]11 [司法部长认为]12 [与此种调查有关]13 [或重要]14 [的]12 [任何帐簿、证件或其他文件。]11

{}ADJ6  ARG3,4  {5}ADJ3,4  ARG2  ARG2  XΔADJ6  6            7ARG6

8ARG6  9ARG6  10ARG6  11ARG10  {12}MOD11  {13}ARG12  {14}ARG12

Japanese: [司法長官の意見で]2 [本セクションの履行に]5 [必要]3 [かつ適切であると見なされた]4 [民事上の調査のために、]1 [司法長官もしくは同長官の指名を受けた人物は、]6 [宣誓および肯定、]7 [証人の召喚、]8 [証拠の受け入れ、]9 [さらに、]10 [当該調査に関連]13 [または重要であると]14 [司法長官がみなす]12 [帳簿・書類・その他の文書の提出を]11 [要求する]10 [権限を持つ。]6

{2}ADJ3,4  5ADJ3,4  3MOD1  4MOD1  1ADJ6  {7}ARG6  {8}ARG6

{9}ARG6  {13}ARG12  {14}ARG12  {12}MOD11  {11}ARG10  {10}ARG6  6          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Legal translationFCPA9513

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian231
Turkish15815
Mandarin355
Japanese239