English: [Any issuer]3 [who has made a request to the Attorney General]1 [under paragraph (1)]2 [may withdraw such request]3 [prior to the time the Attorney General issues an opinion]4 [in response to such request.]5
{1} {2} 3 4 5
Russian: [Любой эмитент,]3 [направивший запрос ми-нистру юстиции]1 [согласно пункту (1),]2 [может изъять свой запрос]3 [до момента предоставления мини-стром юстиции заключения]4 [в ответ на такой запрос.]5
{1} {2} 3 4 5
Hungarian: [Bármely kibocsátó,]3 [aki]1 [az (1) bekezdés alapján]2 [kérést nyújtott be az igazságügy-miniszternek,]1 [visszavonhatja a kérést,]3 [mielőtt a igazságügy-miniszter véleményt bocsátana ki]4 [válaszul a kérésre.]5
{{2}} {1} 3 4 5
Turkish: [Fıkra (1) altında,]2 [Savcılığa talepte bulunan]1 [herhangi bir ihraççı, bu talebi]3 [Savcılık]4 [talebe yanıt olarak]5 [bir görüş yayınlamadan önceki bir zamanda]4 [geri çekebilir.]3
{2Δ} {1} {{5}} {4} 3
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[任何發行人]1 [根據第(1)項]2 [向司法部長提出的]1Δ [詢問可以]3 [在司法部長]2 [就該詢問]5 [發佈意見之前]4 [撤回。]3Δ
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[任何发行人]1 [根据第(1)项]2 [向司法部长提出的]1Δ [询问可以]3 [在司法部长]2 [就该询问]5 [发布意见之前]4 [撤回。]3Δ
{ }{2} {1Δ} {{5}} {4} 3Δ
Japanese: [第(1)項下に基づいて]2 [司法長官に要請を提出した]1 [発行者は、]3 [当該要請に対する回答を]5 [司法長官が公表する前に]4 [当該要請を取り下げることができる。]3
{2} {1} {5Δ} {4} 3
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | FCPA | 54 | 4 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | 1 | — | 1 | — | — |
Turkish | 4 | 4 | 1 | — | 1 |
Mandarin | 4 | 5 | 1 | — | 2 |
Japanese | 4 | 4 | — | — | 1 |