English: [The opinion shall state]1 [whether or not]4 [certain specified prospective conduct]2 [would,]4 [for purposes of the Department of Justice’s present enforce-ment policy,]3 [violate the preceding provisions of this section.]4
1 {2} {3} 4
Russian: [В заключении указывается,]1 [не нарушает ли]4 [(для целей текущей правоприменительной поли-тики Министерства юстиции)]3 [определённый воз-можный тип поведения]2 [вышеуказанные положения настоящей главы.]4
1 4 {3} { }{2}
Hungarian: [A vélemény kifejti,]1 [hogy]4 [egy bizonyos konkrét jövőbeli magatartás]2 [az Igazságügyi Miniszté-rium jelenlegi érvényesítési politikájának alkalmazásá-ban]3 [megsértené-e ezen szakasz előző rendelkezéseit.]4
1 {2} { }{3} 4
Turkish: [Bu görüş,]1 [ABD Adalet Bakanlığı’nın mevcut uygulama politikası amaçları açısından]3 [belirtilen gele-cekteki belirli davranışın,]2 [bu bölümün yukarıda belir-tilen hükümlerini ihlal edip etmediğini]4 [belirtmelidir.]1
{ }{3} { }{2} {4} 1
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[該意見必須說明,]1 [某些具體的可能行為,]2 [就司法部的現行執法政策而言,]3 [是否違反本條上述規定。]4
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[该意见必须说明,]1 [某些具体的可能行为,]2 [就司法部的现行执法政策而言,]3 [是否违反本条上述规定。]4
1 {2} { }{3} 4
Japanese: [見解には、]1 [司法省の現行の施行方針を鑑み、]3 [特定の具体的見込み行為が]2 [本セクションの前述の条項に違反するか否かを]4 [提示するものである。]1
{ }{3} { }{2} {4} 1
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | FCPA | 47 | 3 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | 3 | 2 | — | — | — |
Hungarian | — | 2 | — | — | — |
Turkish | 4 | 5 | — | — | — |
Mandarin | — | 2 | — | — | — |
Japanese | 4 | 5 | — | — | — |