English: [such information and documents (and such copies thereof)]1 [as the Commission shall require]2 [to keep reasonably current the information and docu-ments]3 [required to be included in]4 [or filed with an application or registration statement]5 [filed]6 [pursuant to section 78l of this title,]7 [except that the Commission may not require]8 [the filing of any material contract]9 [wholly executed before July 1, 1962.]10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Russian: [такие виды информации и документов (и их копий),]1 [которые Комиссия затребует для того,]2 [чтобы поддерживать (в разумных пределах) актуаль-ность информации и документов,]3 [которые должны включаться в заявку или в регистрационное заявле-ние,]4 [подаваемые]6 [в соответствии с главой 78l настоящего раздела,]7 [или предоставляться вместе с ними,]5 [за исключением того, что Комиссия может не потребовать]8X [предоставления какого-либо матери-ального договора,]9 [полностью оформленного до 1 июля 1962 года.]10
1 2 3 4 6 7 5 8Δ 9 10
Hungarian: [minden olyan információt és dokumentumot (és azok fénymásolatait),]1 [amelyet a Bizottság meg-követel annak érdekében,]2 [hogy]3 [az]4 [ezen cím 78l szakasza értelmében]7 [benyújtott]6 [kérvényben vagy jelentkezési nyilatkozatban foglalt]4 [vagy azzal együtt benyújtott]5 [információ és dokumentumok naprakészek maradjanak,]3 [kivéve ha a Bizottság nem követeli meg]8Δ [az 1962. július 1-je előtt teljes mértékben teljesített]10 [bármely szerződés benyújtását.]9
1 2 {7} {6} 4 5 3 8Δ 10 9
Turkish: [Komisyon,]2 [bu tür bilgi ve belgelerin (ve bun-ların nüshaları) ve]1 [bu başlığın bölüm 78I’si uyarınca,]7 [başvuruda ya da bir başvuru belgesi ya da kayıt beyanında içerilmesi]4 [ya da tescillenmesi gereken]5 [bilgi ve belgelerin makul bir şekilde güncel olmalarını]3 [istemektedir;]2Δ [ancak]8,9 [1 Temmuz 1962’den önce bütünüyle tanzim ve tevdi edilen]10 [maddi sözleşmeler istisna tutulup,]9 [Komisyon]8 [bunların kayda geçirilme-sini]9 [talep etmeyebilir.]8Δ
{1Δ} {7Δ} {4} {5} {3Δ} 2Δ 10 {9} 8Δ 6Δ
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[證交會規定的]2 [資訊和文件(及其副本),是]1Δ [按照本篇78l條]7 [提出的]6 [申請或登記中必須列入]4 [或同時提出的]5 [資訊和文件保持合理的最新內容,]3Δ [除非證交會可能不要求]8Δ [在1962年7月1日前完全生效合同的]10 [任何文件歸檔資料。]9
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[证交会规定的]2 [资讯和文件(及其副本),是]1Δ [按照本篇78l条]7 [提出的]6 [申请或登记中必须列入]4 [或同时提出的]5 [资讯和文件保持合理的最新内容,]3Δ [除非证交会可能不要求]8Δ [在1962年7月1日前完全生效合同的]10 [任何文件归档资料。]9
2 1Δ 7 6 4 5 3Δ 8Δ 10 9
Japanese: [本章のセクション78lに準拠して]7 [提出された]6 [申請書または登録書に含まれる、]4 [あるいは同時に提出するのに必要な]5 [情報および文書を適度に最新のものを維持するよう]3 [証券取引委員会によって義務付けられている]2 [当該情報および文書(ならびにその複写)。]1 [但し、]8 [1962年7月1日以前に完全に履行された]10 [実体契約については]9 [証券取引委員会は申請を義務付けないこともある。]8X
7 6 4 5 3 2 1 10 9 8Δ
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | FCPA | 2 | 9 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | 2 | — | — | — | 1 |
Hungarian | 10 | 2 | — | — | 1 |
Turkish | 12 | 6 | — | — | 6 |
Mandarin | 11 | — | — | — | 3 |
Japanese | 22 | — | — | — | 1 |