English: [I believe]1 [our only hope for the future is]2 [to adopt]3 [a new conception of human ecology,]4 [one in which we start]5 [to reconstitute our conception]6 [of the richness of human capacity.]7
1 2 3 4 5 6 7
Russian: [Полагаю,]1 [наша единственная надежда на будущее]2 – [принять]3 [новую концепцию экологии человека,]4 [такую, внутри которой мы начнём]5 [пе-реосмысление]6 [богатства человеческих способно-стей.]7
1 2 3 4 5 6 7
Hungarian: [Azt hiszem,]1 [hogy az egyetlen reményünk a jövőre]2 [egy új emberi ökológiai felfogás]4 [elfogadá-sa,]3 [amelyben elkezdjük]5 [újraalkotni koncepciónkat]6 [az emberi képesség gazdagságáról.]7
1 2 4 3 5 6 7
Turkish: [Gelecek için tek umudum]2X [insan ekolojisi için yeni bir anlayışı]4 [bizlere adapte etmek,]3 [ki bu anlayış dahilinde]6 [insanın sahip olduğu kapasitenin ne kadar zengin olduğunun]7 [farkına varmaktır.]6X
2Δ 4 3 {7} 6Δ 5Δ
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[我相信,]1 [我們未來唯一的希望是]2 [採取]3 [人類生態學的新觀念,]4 [開始]5 [重新建構我們]6 [對人類豐富潛能的]7 [看法。]6
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[我相信,]1 [我们未来唯一的希望是]2 [采取]3 [人类生态学的新观念,]4 [开始]5 [重新建构我们]6 [对人类丰富潜能的]7 [看法。]6
1 2 3 4 5Δ 6 {7}
Japanese: [私 は、]1 [我々の未来への唯一の希望は]2 [人類生態学という新しい概念を]4X [取り入れることだと]3 [思います]1 [人類生態学とは、]5 [人間は豊かな可能性を持っているという]7 [新しい考え方を築き上げる]6 [学問です]5X
{2} {4} {3} 1 {7Δ} {6Δ} 5Δ
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Sir Ken Robinson | 62 | 6 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | 1 | — | — | — | — |
Turkish | 2 | 1 | — | — | 3 |
Mandarin | — | 1 | — | — | 1 |
Japanese | 7 | 5 | — | — | 3 |