English: [Actually, do you know that old philosophical thing,]1 [“If a tree falls in a forest,]2 [and nobody hears it,]3 [did it happen?”]4
1 2 3 4
Russian: [Вы же знаете это высказывание:]1 [если никто не слышал,]3 [как упало дерево,]2 [упало ли оно на самом деле?]4
1 3 2Δ 4
Hungarian: [Tényleg, ismerik a régi filozófikus dumát,]1 [ha egy fa kidől az erdőben,]2 [és senki sem hallja,]3 [akkor tényleg megtörtént?]4
1 2 3 4
Turkish: [Hani eski bir felsefi düşünce vardır,]1 [eğer ormanda bir ağaç düşerse]2 [ve bunu hiç kimse duy-mazsa,]3 [bu gerçekleşmiş midir?]4
1 2 3 4
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[讓我講個古老的哲學故事,]1 [如果沒人聽見]3 [一棵樹倒在森林裏,]2 [這件事發生了嗎?]4
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[让我讲个古老的哲学故事,]1 [如果没人听见]3 [一棵树倒在森林里,]2 [这件事发生了吗?]4
1 3 2Δ 4
Japanese: [みなさんも古い哲学の問いを知ってるでしょう]1 [「森で1本の木が倒れ、]2 [誰もその音を聞かなかったら」]3 [「それは本当に起こったことなのか ?」 ]4
1 2 3 4
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Sir Ken Robinson | 46 | 3 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | 1 | — | — | — | 1 |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | — | — | — | — | — |
Mandarin | 1 | — | — | — | 1 |
Japanese | — | — | — | — | — |