English: [If you look at the interactions of a human brain,]1 [as we heard yesterday from a number of presen-tations,]2 [intelligence is wonderfully interactive.]3
1 2 3
Russian: [Как мы узнали вчера из ряда презентаций,]2 [судя по обмену информацией внутри головного моз-га,]1 [разум чрезвычайно подвижен.]3
2 1 3
Hungarian: [Ha az emberi agy interakcióit szemléljük,]1 [ahogy hallottuk tegnap számos előadásban,]2 [az intelli-gencia csodálatosan interaktív.]3
1 2 3
Turkish: [Dün izlediğimiz sunumlardaki gibi,]2 [insan bey-nindeki etkileşimlere bakarsanız,]1 [zeka mükemmel bir şekilde etkileşimlidir.]3
2 1 3
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[如果你們研究人類腦部的互動,]1 [就像我們昨天從數場演說中所聽到的,]2 [智慧是極為神奇的相互作用。]3
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[如果你们研究人类脑部的互动,]1 [就像我们昨天从数场演说中所听到的,]2 [智慧是极为神奇的相互作用。]3
1 2 3
Japanese: [人間の脳の働きを考えてみましょう]1 [昨日のプレゼンテーションからわかったように]2 [知性とは素晴らしくインタラクティブです]3
1Δ 2 3
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Sir Ken Robinson | 40 | 2 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | 1 | — | — | — | — |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | 1 | — | — | — | — |
Mandarin | — | — | — | — | — |
Japanese | — | — | — | — | 1 |