English: [In the next 30 years,]1 [according to UNESCO,]2 [more people worldwide will be graduating through edu-cation]3 [than since the beginning of history.]4
1 2 3 4
Russian: [За следующие 30 лет,]1 [если верить ЮНЕС-КО,]2 [университеты выпустят больше людей,]3 [чем за всю историю человечества.]4
1 2 3 4
Hungarian: [Az UNESCO szerint]2 [a következő 30 évben]1 [több ember szerez majd diplomát az oktatásban,]3 [mint a történelem kezdete óta.]4
2 1 3 4
Turkish: [UNESCO’ya göre]2 [gelecek 30 yılda]1 [dünya çapında]3 [tarihin başlangıcından bu yana olduğundan]4 [daha fazla insan mezun olmuş olacak.]3
2 1 4 3
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[根據聯合國教育文化組織的數據,]2 [接下來三十年內]1 [全世界從教育系統畢業的人數將超越]3 [人類歷史開始時的人口總數。]4Δ
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[根据联合国教育文化组织的数据,]2 [接下来三十年内]1 [全世界从教育系统毕业的人数将超越]3 [人类历史开始时的人口总数。]4Δ
2 1 3 4Δ
Japanese: [これから30年間、]1 [ユネスコによると]2 [歴史始まって以来の]4 [多くの人間が世界中でこういった教育を受けて社会に出て行くんです]3 [今よりもっと大勢の人がです。]X
1 2 4 3 XΔ
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Sir Ken Robinson | 37 | 3 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | 1 | — | — | — | — |
Turkish | 2 | — | — | — | — |
Mandarin | 1 | — | — | — | 1 |
Japanese | 1 | — | — | — | 1 |