Sir Ken Robinson sentence 18

Sir Ken Robinson Sentence 18: 05:14

English: [What we do know is,]1 [if you’re not prepared]2 [to be wrong,]3 [you’ll never come up with anything original]4 — [if you’re not prepared]5 [to be wrong.]6

1            2ADJ4  3ARG2  4            5ADJ4  6ARG5

Russian: [Oднако нам известно,]1 [что тот, кто не готов]2 [ошибаться,]3 [не способен творить, не может мыслить оригинально.]4 [Нужно уметь]5 [ошибаться.]6

1            ARG4  3ARG2  4                        6ARG5

Hungarian: [Amit biztosan tudunk,]1 [ha nem vagyunk készen]2 [tévedni,]3 [sosem jövünk elő valami eredeti-vel.]4 [Ha nem vagyunk készen]5 [tévedni.]6

1            2ADJ4  3ARG2  4            5ADJ4  6ARG5

Turkish: [Bildiğimiz şu ki,]1 [eğer]2 [yanlış yapmaya]3 [ha-zırlıklı değilseniz,]2 [hiç bir zaman orijinal birşey bulamaz-sınız.]4 [Eğer]5 [yanlış yapmaya]6 [hazırlıklı değilseniz.]5

1            3ARG2  2ADJ4  4            6ARG5  5ADJ4

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[但是我們知道]1 [如果你沒有]2 [犯錯的]3 [心理準備,]2 [就永遠無法發揮獨創性。]4 [如果你都不準備]5 [犯錯。]6

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[但是我们知道]1 [如果你没有]2 [犯错的]3 [心理准备,]2 [就永远无法发挥独创性。 ]4 [如果你都不准备]5 [犯错。]6

1            {3}ARG2  2ADJ4  4            5ADJ4  6ARG5

Japanese: [間違えることを]3 [恐れていたら]2 [決して独創的なものなど思いつかない]4 [間違えることを]6 [許されずに育った…]

3ARG2  2ADJ4  4            6ARG5  MOD_  1ΔPROM

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Subtitle translationSir Ken Robinson184

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian2
Hungarian
Turkish2
Mandarin11
Japanese22