English: [The second is that it’s put us in a place]1 [where we have no idea]2 [what’s going to happen in terms of the future.]3
1 2 3
Russian: [Во-вторых, мы поняли,]1 [что совершенно не представляем,]2 [каким будет наше будущее.]3
1 2 3
Hungarian: [A második az, hogy olyan helyzetbe hozott bennünket,]1 [amiben ötletünk sincs,]2 [hogy mi fog történni a jövőben.]3
1 2 3
Turkish: [İkincisi ise]1 [gelecek teması altında yapılmış]X [konuşmalar, aslına bakarsanız, bizi öyle bir pozisyona soktu ki]1 [ileride gerçekten ne olacağı konusunda]3 [neredeyse hiç bir fikrimiz yok.]2
XΔ 1 3 2
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[第二、這樣的創意讓人了解到,]1 [我們根本不能預知]2 [未來。]3
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[第二、这样的创意让人了解到,]1 [我们根本不能预知]2 [未来。]3
1 2 3
Japanese: [2つ目は創造性は]1 [未来に一体何が起こるのかを]3 [予測不可能に]2 [してしまいます]1
{3} {2} 1
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Sir Ken Robinson | 3 | 1 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | 2 |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | 1 | — | — | — | 1 |
Mandarin | — | — | — | — | 1 |
Japanese | 2 | 2 | — | — | — |