English 1: [No one shall be subjected to arbitrary arrest,]1 [detention]2 [or exile.]3
1 2 3
English 2: [No one shall be subjected to arbitrary arrest,]1 [detention]2 [or exile.]3
1 2 3
Hungarian 1: [Senkit sem lehet önké-nyesen letartóztatni,]1 [őrizetbe venni]2 [vagy száműzni.]3
1 2 3
Hungarian 2: [Senkit sem lehet önké-nyesen letartóztatni,]1 [őrizetbe venni]2 [vagy száműzni.]3
1 2 3
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | |||
English 1 | English 2 | |||||
Legal translation | UDHR | 20 | — | — | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
|||
Hungarian 1 | — | — | — | — | — | |
Hungarian 2 | — | — | — | — | — |
Difference in analysis: None